Entradas

En el otro viento, de Ursula K. Le Guin

En el otro viento Ursula K. Le Guin (trad. de Franca Borsani) Minotauro Rústica / Digital | 352 páginas | 14,95€ / 7,99€ En el epílogo de En el otro viento dice la propia Ursula K. Le Guin que ella no concibe Terramar como un ciclo o una serie, si no como una novela que ve con esta, su sexta entrega (contando los relatos como la quinta), una sola historia. Una vez leída En el otro viento , no puedo más que darle la razón. Y es que a través de Terramar podemos ver el ciclo de vida de diferentes personajes que han pasado por sus tierras. En el otro viento nos muestra un Ged y Tenar de ya casi 70 años, un Lebannen mucho más maduro, o el despertar de Tehanu e Irian. Si al principio de Terramar comenzamos conociendo a Ged y también En el otro viento cerramos con él, por el camino hemos conocido a otros tantos personajes que también encuentran aquí su sitio. Nada menos que 33 años entre la primera aventura y la última por Terramar, En el otro viento es testigo de la evolución de la ...

El idioma de la noche, de Ursula K. Le Guin

El idioma de la noche Ursula K. Le Guin (Trad. de Ana Quijada e Irene Vidal) Ediciones Gigamesh Tapa dura | 288 páginas | 24€ Creo que madurar no es dejar atrás la infancia, sino crecer conservándola: que los adultos no son niños muertos, sino niños que han sobrevivido . Quizá esta sea una de las frases más conocidas y repetidas de las escritas por nuestra querida  Ursula K. Le Guin a lo largo de los años. Han tenido que pasar exactamente cuarenta y dos desde la publicación original de  El idioma de la noche , el primer libro de ensayos sobre fantasía y ciencia ficción de Le Guin, llegue en castellano. Encontramos aquí las sabias palabras de una de las autoras más influyentes, tanto para un buen puñado de escritores (Neil Gaiman, David Mitchell…) como para el reconocimiento del género dentro de la literatura. Aún visto en la distancia, dado que los escritos datan en torno a los años 70, Le Guin invita a pensar y reflexionar hasta donde ha avanzado el estado de la literatura...

Catwings, de Ursula K. Le Guin

Catwings Ursula K. Le Guin (Trad. de Blanca Gago) Ed. Flamboyant Rústica con solapas | 176 páginas | 16,90€ El corpus narrativo de la maestra Ursula K. Le Guin es tan extenso como casi inabarcable. Quizá lo de inabarcable sea porque gran parte de su obra no estaba accesible en castellano, aunque varias editoriales se están encargando en los últimos dos o tres años de recuperar el terreno. Un ejemplo de ello, y probablemente el más peculiar, son los Catwings , que podemos leer gracias a la editorial Flamboyant. Entre 1988 y 1999 la autora californiana crea y publica, junto con las ilustraciones S. D. Schindler , una serie de historias cortas para niños entre 7 y 12 años que tendría a unos gatos con alas como protagonistas. Telma, Roger, James y Harriet, unos gatos que han nacido con la peculiaridad de tener alas, son instados por su madre la señora Jane Tabby de abandonar su hogar. Su vida en la ciudad puede ser peligrosa si los descubren y deben buscar una vida mejor lejos del bar...

#LeoAutorasOct 2020

Octubre es, por quinto año consecutivo, el mes de leer autoras. Así empezó la campaña en octubre de 2016 bajo el hashtag #LeoAutorasOct , en un sencillo (pero repleto de fuerza) movimiento que pretende dar voz a todas esas escritoras que muchas veces son invisibilizadas en el mundo literario. Y como cada año, aquí está mi pequeña lista de títulos para leer durante estos treinta y un días del mes. Sin embargo, este año, desde la cuenta de @LeoAutorasOct han propuesto un reto-bingo repleto de categorías que resulta tan tentador, que esta lista puede terminar cambiando por puro completismo. Ya veremos. pero mientras, os dejo con mis elecciones: Jonathan Strange y el Señor Norrell , de Susanna Clarke Pero oye, Dani, ¿tú no dijiste que la ibas a leer durante el verano ? Si, así iba a ser, pero un tal David Mitchell y su Utopia Avenue se cruzó  imbatible en mi camino veraniego lector. Sin embargo, era una promesa, y ahora que ya estoy en mi nuevo hogar (¡hola, A Coruña!) quiero que...

Las niñas salvajes, de Ursula K. Le Guin

Las niñas salvajes Ursula K. Le Guin (Trad. de Arrate Hidalgo) Virus Editorial Tapa dura | 128 páginas | 12€ Para los lectores recientes de Ursula K. Le Guin -entre los que me encuentro- es una maravillosa noticia cada vez que se anuncia una nueva publicación de la autora americana por tres razones: primero, porque gran parte de su obra permanece en el limbo de los descatalogados por estos lares, o el acceso a la misma no es fácil. Segundo, por que la mayoría de lo recuperado es un material al que nunca hemos tenido acceso en castellano, como el reciente Conversaciones sobre la escritura (Alpha Decay). Y tercero, por que la mayoría de publicaciones viene dada por editoriales independientes que cuidan con mucho mimo su edición. Este es el caso de Las niñas salvajes , un relato de la propia Ursula publicado originalmente en marzo de 2002 en la revista Asimov’s Science Fiction, ganador del premio Locus en 2003 y del Theodore Sturgeon Memorial el mismo año, que Virus editor...

Tehanu, de Ursula K. Le Guin

Tehanu Ursula K. Le Guin (Trad. de Teresa Gottlieb) Minotauro Tapa dura | 950 páginas | 29€ Decía la propia Ursula que su Ciclo de Terramar había sido concebido como una trilogía. Así fue, en 1972, como dio fin a las aventuras y vida del gran mago Ged con La costa más lejana . Sin embargo, aún había quedado algo por contar: ¿había conseguido el joven Arren convertirse en el rey prometido que forjaría la paz en el mundo?, ¿qué había sido de la joven Tenar a la que conocimos en Las tumbas de Atuan ?, ¿quién será el nuevo archimago de Roke?. Preguntas al aire que Ursula decidió tomar por su mano en 1990 para armar una cuarta entrega de Terramar. Más o menos. Porque Tehanu es una cuarta entrega, que sin embargo, sería totalmente diferente a lo que muchos de sus seguidores podrían esperar. Tehanu es un cambio. Es la aceptación de la vida y su insondable camino. Es de nuevo la historia de Ged, pero también la de Tenar. Esta segunda, ahora llamada Goha, es nuestra prot...

Conversaciones sobre la escritura, de Ursula K. Le Guin y David Naimon

Conversaciones sobre la escritura Ursula K. Le Guin | David Naimon (trad. de Núria Molinés) Alpha Decay Rústica con solapas | 104 páginas | 15,90€ Hablar a día de hoy de una figura literaria como la de Ursula K. Le Guin se me antoja, cuanto menos, complejo. Abordar sus casi setenta años de carrera literaria con sus más de veintiún novelas, sus cientos de relatos y poemas, ensayos o críticas literarias es una tarea casi imposible . Por eso, no creo que haya mejor forma de acercarse a su figura que la de la propia Ursula examinándose a sí misma. Para ello, poco antes de fallecer el 22 de enero de 2018, la escritora nativa de Berkeley pero residente en Oregón se reunió en tres ocasiones para mantener una serie de conversaciones con el escritor y periodista David Naimon . Ganador del premio Locus a mejor libro de no ficción en 2019, Conversaciones sobre la escritura se estructura en tres bloques temáticos : narrativa, poesía y ensayo. Una pequeña forma de guiar al lecto...

La costa más lejana, de Ursula K. Le Guin

La costa más lejana Ursula K. Le Guin (Trad. de Matilde Horne) Minotauro Tapa dura | 240 páginas | 27,95€ Un año después del éxito con Las tumbas de Atuan , Ursula K. Le Guin decidía volver a su universo de Terramar para dar fin a la trilogía , como estaba originalmente concebida dicha saga. A día de hoy, sabemos que el Ciclo de Terramar no termino ahí, si no que dos títulos más como Tehanu (1990) y En otro viento (2001) le siguieron. Pero, tras la lectura de La costa más lejana , esta claro que era un proyecto de tres libros. El bildungsroman de Ged tenia que llegar a su fin . Esta tercera entrega, sin ápice de duda, cierra del círculo que Ursula había comenzado en Un mago de Terramar . Ilustración de Rebecca Guay Llega así el final de las aventuras del joven aprendiz de mago, aquel que conocimos hace mucho tiempo en un pináculo de tierra llamado Gont. El joven Ged, ahora ya con unos cuantos años encima y el titulo de Archimago de Roke bajo el brazo, se en...

Las tumbas de Atuan, de Ursula K. Le Guin

Las tumbas de Atuan Ursula K. Le Guin (Trad. de Matilde Horne) Minotauro Tapa dura | 176 páginas | 29€ En 1971, tres años de sorprender al mundo con Un mago de Terramar , Ursula K. Le Guin volvió a su querido mundo de Terramar para crear una atípica secuela: Las tumbas de Atuan . Casi un opuesto a su predecesora en cuanto a forma, la historia prescinde hasta bien mediada la novela de cualquier personaje conocido del primer libro. A la vez, nos encierra en un único y misterioso lugar llamado Atuan . Situado en el imperio de Kargard, Atuan es el centro de un antiguo culto religioso donde una casta de mujeres consagradas vive al servicio de los Sin Nombre, unos dioses tanto anónimos como insustanciales que contienen gran poder. Conoceremos a Tenar, ahora llamada Arha, la reencarnación de la Sacerdotisa Única . Profetizada desde su infancia como la guardiana de las tumbas de los Sin Nombre, deberá estar confinada en el Lugar hasta su muerte. Su vida es un ciclo...

Un mago de Terramar, de Ursula K. Le Guin

Un mago de Terramar Ursula K. Le Guin (Trad. de Matilde Horne) Minotauro Tapa dura | 950 páginas | 29€ El 22 de enero se anunciaba por desgracia la muerte de  un emblema para la fantasía y la ciencia ficción como era  Ursula K. Le Guin . Toda una institución en el género, galardonada en varias ocasiones con prestigiosos premios como el Nébula o el Hugo. Algo hizo click en mi mente. Era el momento. Mi yo lector me pedía adentrarme por primera vez en alguno de sus mundos para honrarla como se debía, para saldar una especie de deuda acumulada en el tiempo. Así pues, di mi primer paseo por Terramar sin saber lo que me esperaba ¿Fantasía clásica? Por supuesto que si ¿Un referente? Nadie lo duda a estas alturas ¿Algo más que una novela de aventuras? Si. Rotundo. Mayúsculo. Si algo me ha demostrado Le Guin desde el primer párrafo es que es una gran narradora . Juega con ideas y palabras en un estilo repleto de sonoridad. Probad a leer algunos pasajes en voz al...